Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers should be Patient | | → Next Ruku|
Translation:and then those who dispute about Our Revelations, may realize that they have no refuge.
Translit: WayaAAlama allatheena yujadiloona fee ayatina ma lahum min maheesin
Segments
0 wayaAAlamaWaya`lama
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 yujadiloonayujadiluwna
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 ayatinaayatina
5 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
6 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 maheesinmahiysin
Comment: